Home » poem, Poetry, tamil

A aa e ee

11 December 2010 6 Comments

Hi All,

Shouting out aloud.. the sounds of a new language.. Memorizing strange sounds which you hear for the first time in life.. Poems and songs have been written in the past to help kids learn. My 28th poem is a humble attempt in the same direction.

It based on Avvaiyar’s Aathichudi and a kannada song (A aa e ee kannadadha akshara maale). Infact the first half of the poem is a very similar to (translated from)  the kannada song.

Every line starts with A aa E ee U uu.. The vowels of tamil language.. Its a jolly poem written for small kids who are learning a language for the first time.

à®…… ஆ… இ.. ஈ..

à®…… ஆ… இ.. ஈ.. செந்தமிழின் சங்கீத மாலை..

அம்மா என்பது.. நாவில் அமர்ந்த முதல் வார்த்தை..

ஆட்டம் பாட்டம் கொண்டாட்டம்.. கூட பாடமும் படித்தால் முன்னேற்றம்..

தமிழை ரசிக்க தெரிந்தால் போதும்.. வாழ்வில் அனுதினம் அரங்கேற்றம்..

இருப்பவரெல்லாம் .. இல்லாதவருக்கு கொடுக்கணும் தானே..

ஈஸ்வரன் சொற்களை.. என்றும் மனதில் நினைக்கணும் நீனே..

உப்பிட்டவரை.. இன்றும் என்றும் மறக்க கூடாது..

ஊருக்கு துரோகம் நினைத்தவருக்கு நிம்மதி கிடையாது..

எந்த காரியம் எடுத்தாலும்.. கருத்துடன் வேலை செய்..

ஏற்றம் இறக்கம் வந்தால் என்ன.. மாற்றம் மற்றுமே மெய்..

ஐந்தில் கற்ற இப்பாடத்தை.. நீ ஐம்பதில் மறக்காதே..

ஒருவனுக்கு ஒருத்தி என்கின்ற.. சத்தியம் மீறாதே..

ஓடு ராஜ.. ஓடு ராஜ .. விடா முயற்சியுடன் ஓடு..

ஔஷதம் இதுதான் உணர்வுடன் இருக்க..கலையை ரசித்து ஓடு..

Poem typed in english

A… aa… e.. ee.. senthamizhin sangeetha maalai..

Amma enbadhdhu.. naavil amarndha mudhal vaarthai..

Aatam paattam kondaatam.. kooda paadamum padiththal munnaetram..

Tamizhai rasikka therindhaal poodhum.. vaazhvil anuthinam arangaetram..

Irruppavaryellam.. illadhavarkku kudukkanum dhaanae..

Eeshwaran solkaLai. yendrum manadhil nenaikkanum neenae..

Uppittavarai.. indrum endrum marakka koodadhu..

Oorukku dhroham nenaiththavarukku nimmadhi kaedeyaadhu..

Endha kaaraiyum yedhuthaalum.. karuththudan vaelai sai..

Aetram erakkam vandhaal enna.. maatrum matrumae maei..

Aeindhil katra ippaaddthaii.. Nee aimbadhil marakkaadhe..

Oruvanukkum oruththi yengindra.. Saththiyam meeradhae..

Oodra raaja.. oodra raaja.. Vidaa muyarchiyudan oodu..

Aushadham idhudhaan unarvudan irukka..kalaiyai rasithu oodu..

Here is the translation.. This is clearly a word play of the language… I will still give the translation.. but the really beauty is in the native language..

Each of these lines are supposed to start with one vowel..

A aa e ee is the garland from beatiful language of tamil..

Amma is the the first word which sits on the tongue..

Play, Sing and enjoyment.. With studies will guarantee progress..

If you learn to appreciate tamil, everyday will overflow with joy..

The ones who have, should help the ones who dont have.

Always remember the verses of the God in your heart..

You always remember the ones who helped you..

There is no peace in life if you think bad for others..

Whatever work you take up.. Do with diligence..

What if there are ups and downs, change is the only constant..

Dont forget these lessons at 50, which you learnt at 5

There is one man for one woman.. Dont cross this truth..

Run raaja Run raaja.. Run raaja run..

This is the only medicine to stay young, appreciate the art and run..




  • Naresh said:

    nice poem
    my fav lines

    Aatam paattam kondaatam.. kooda paadamum padiththal munnaetram..
    Tamizhai rasikka therindhaal poodhum.. vaazhvil anuthinam arangaetram.

    have one doubt again
    if its for kids then i find the mentioning of this line as inappropriate

    Oruvanukkum oruththi yengindra.. Saththiyam meeradhae..

  • Sundar Rajan G S (author) said:

    Hey naresh.. thanks a lot 🙂

    These are words of wisdom which should be imparted to kids (I feel :P)

  • trinath said:

    unfortunately, i can’t appreciate your tamil poems… but this one seems wonderful even in its english translation…
    i always believe joy of words in a language is so much lost in translation… but even then this one rings so many bells… maybe because i am trying hard to learn french, maybe because i am also passionate about my native language…

    keep up the awesome work as you always do 🙂

  • Sundar Rajan G S (author) said:

    thanks a lot trinath 🙂 Glad you liked it..

  • kutti said:

    cheers to the tamil fonts … super like the poem as well! keep them coming!

  • Sundar Rajan G S said:

    Thanks da 🙂